Lepiej zapobiegać niż leczyć?

Artykuł opublikowany 5 listopada 2008
Artykuł opublikowany 5 listopada 2008
Europejczycy dają rady Sarkozy'emu.

Według prezydenta Sarkozy'ego kryzysu finansowego nie można było przewidzieć. A szkoda, bo europejczycy wiedzą, że ostrożność, czasem nawet przesadna, popłaca. I tak na przykład Anglicy uważają, że lepiej być bezpiecznym niż żałować ("better be safe than sorry"©Nabeelah Sabbir) oraz że Europa powinna była zostawić sobie prochu ("keep your powder safe" ©Nabeelah Shabbir), Francuzi mogą powiedzieć swojemu krajanowi, że nie powinien był ufać spokojnej wodzie ("se méfier de l’eau qui dort"©Jane Mery), a Niemcy stwierdzić enigmatycznie, że ostrożność jest matką skrzyni z porcelany ("Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste!"©Monika Oelz). Hiszpanie z kolei uważają, ze ostrożność jest matką nauki ("la prudencia es la madre de la ciencia"©Pedro Picón) oraz, podobnie zresztą jak Włosi, Polacy i Francuzi, że lepiej jest zapobiegać niż leczyć (albo "meglio prevenire che curare" ©Aurélien) po włosku, "más vale prevenir que curar" ©Fernando Navarro po hiszpańsku i "mieux vaut prévenir que guérir" ©Jane Mery po francusku). A tak, po szkodzie Europa może tylko powiedzieć sobie, że "gdyby wiedziała że się przewróci, to by się położyła".

Czasami jednak zbytnie martwienie się o to, co będzie jutro, może przynieść więcej złego niż dobrego bo, jak to mówią Polacy, "Indyk myślał o niedzieli, a w sobotę łeb ucięli".