Magdalena
Magdalena Labus | wiek: 29 lat | miasto: Wien (AUT) | zajęcie: Private sector company.
Mówię po: pol i również ger,eng,fre
Kim jestem?
Napisz do mnie
By zostawić wiadomość, zaloguj się ou inscrivez-vous
Co robię?
BLOG / wien
2010-10-07 09:58:14
„Nie tylko walc”
Autor: Sheena Keller Tłumaczenie: Aleksandra Szczęsny Na 4 tygodnie każdego roku, w gorące letnie wieczory, Wiedeń staje się światowym centrum tańca współczesnego za sprawą festiwalu ImPulsTanz Vienna International Dance Festival, którego miasto jest gospodarzem. Projekt, który zrodził się w 1984 roku z inicjatywy promotora kultury Karla Regensburgera i choreografa Ismaela Ivo, rozrósł się do rozmiarów największego festiwalu tańca współczesnego w Europie. W okresie od 15 lipca do 15 sierpnia 2010 odbył się 23. Festiwal ImPulsTanz, przyciągając rzesze tancerzy, choreografów i nauczycieli szerokim wachlarzem pokazów, warsztatów tanecznych i projektów badawczych. Podczas gdy dla publiczności, turystów i mediów największą atrakcją jest sceniczny aspekt festiwalu, tancerze zdają się ściągać do Wiednia głównie z powodu warsztatów tanecznych ImPulsTanz oraz programu danceWEB, stypendium dla aspirujących i zawodowych tancerzy, które oferuje doskonalenie warsztatu pod okiem uznanych nauczycieli tańca i skupia się na wymianie pomysłów i doświadczeń pomiędzy uczestnikami. Na blogu wien.
TRANSLATION
2010-10-05 12:00:00
BLOG / wien
2010-08-19 20:53:32
"EU Crisis on the Ground - REPORTAGE VIDEO"
Aby zobaczyć nasz reportaż "EU Crisis on the Ground" w Wiedniu otwórz poniższy link: Na blogu wien.
BLOG / wien
2010-08-19 20:40:43
Blog action day: „My city my river“: Odkryjmy Dunaj na nowo!
Autor: Daniel Spichtinger Tłumaczenie: Magdalena Labus Austriacy zawsze mieli szczególny stosunek do Dunaju. Niektórzy wciąż z nutką nostalgii w głosie wspominają czasy Monarchii Austro-Węgierskiej, gdy wiele ważnych miast nad Dunajem znajdowało się pod jej panowaniem. Stąd też przydomek „Monarchia nad Dunajem“, której nieoficjalnym hymnem stał się walc Straussa „Nad pięknym modrym Dunajem“. Na blogu wien.
TRANSLATION
2010-05-26 12:00:00
BLOG / wien
2010-03-07 15:42:30
Chrońmy naszą żywność. Unia i jej strategia ochrony żywności
Autor: Daniel Spichtinger Tłumaczenie: Magdalena Labus Prawie każdego dnia media informują nas o zdrowych i niezdrowych nawykach żywieniowych (czy np. o wzroście liczby otyłych osób w Europie) oraz o zagrożeniach w branży żywieniowej. Obecnie Unia jest największym importerem, ale również eksporterem artykułów spożywczych, a zatem globalny handel żywnością ma realne oddziaływania na nas wszystkich. A zatem skażone mleko z Chin może mieć wpływ na jakość holenderskich ciastek. Jednocześnie powinniśmy brać pod uwagę szkodliwy wpływ transportu na środowisko naturalne, więc organizacje ekologiczne namawiają do kupowania lokalnych produktów. Powyższe problemy powodują często spadek zaufania do produktów żywnościowych w wielu krajach. Na blogu wien.
TRANSLATION
2010-02-22 15:22:01
TRANSLATION
2010-01-25 12:00:00
TRANSLATION
2010-01-13 19:00:00
TRANSLATION
2009-12-18 10:10:28
